CÁCH VIẾT PHIÊN ÂM TIẾNG TRUNG

  -  

Nắm vững biện pháp viết phiên âm tiếng Trung để giúp bạn thuận lợi viết pinyin, bính âm những tkhô nóng vận chủng loại đúng mực rộng. Bất kì ai khi tham gia học giờ đồng hồ Hoa đầy đủ biết phần pinyin trong ngôn ngữ này bao gồm bảng chữ cái Tkhô hanh mẫu (Phụ âm) + Vận chủng loại (Nguim âm) + Thanh khô điệu (Dấu). Vậy viết chính xác là như thế nào? Liệu nó bao gồm quy chính sách gì không? Hãy cùng trung trọng điểm Hoa ngữ Tầm Nhìn Việt đáp án thắc mắc nhé!

Nội dung chính:1. Quy tắc viết phiên âm giờ Trung cơ bạn dạng theo mẫu2. Lưu ý về tkhô hanh chủng loại cùng vận mẫu khi viết pinyin trong giờ Trung3. Đặt 4 thanh khô điệu khi viết phiên âm vào tiếng Trung Quốc4. Cách gõ pinyin có lốt bên trên điện thoại cảm ứng thông minh cùng trang bị tính

*
Học phiên âm tiếng Hoa

1. Quy tắc viết phiên âm giờ Trung cơ bản theo mẫu

Ghi pinyin đúng nhằm tín đồ phát âm dễ nắm bắt và thống độc nhất vô nhị cùng nhau không gây chứng trạng xôn xao. Để viết đúng mực, bạn hãy cố kỉnh chắc chắn 7 luật lệ ghi vận mẫu mã giờ đồng hồ Trung cơ bản sau đây.

Bạn đang xem: Cách viết phiên âm tiếng trung

1.1 Các vận mẫu mã “i, in, ing” khi bắt đầu 1 âm huyết yêu cầu thêm “y” đằng trước

i => yi

in => yin

ing => ying

1.2 Vận chủng loại “ia, ie, iao, ia, iou, iong” Lúc vươn lên là một từ bỏ có nghĩa thì phải thay đổi “i” thành “y” với thêm tkhô cứng điệu

ia => ya => yá

iao => yao => yăo

iong => yong=> yŏng

ian => yan => yăn

iang => yang => yăng

iou => you =>yŏu

ie => ye => yě

1.3 Các vận chủng loại “ü, üe, üan, ün” khi bắt đầu 1 âm máu thì bỏ lốt chnóng cùng thêm “y” đằng trước với thêm thanh khô điệu

ü => yu => yŭ

üan => yuan => yuán

üe => yue => yuè

ün => yun => yún

1.4 Vận chủng loại “ü, üe, üan, ün” Khi ghép với “j, q, x” phần phạt âm đã vứt nhì chấm trên chữ “u”, dẫu vậy vẫn giữ nguyên phương pháp phát âm

jü => ju

jüe=> jue

jüan => juan

jün => jun

qü => qu

qüe => que

qüan => quan

qün => qun

xü => xu

xüe => xue

xüan => xuan

xün => xun

1.5 Vận mẫu “ü, üe, üan, ün” Khi ghnghiền cùng với “l” với “n” thì nhằm ngulặng nhì lốt chnóng trên

1.6 Các vận mẫu “ua, uo, uai, uan, uang, uei, uen, ueng” Khi mở đầu âm tiết thì nên đổi chữ “ü” thành “w” với thêm tkhô hanh điệu. Riêng vận mẫu mã “ü” Lúc đứng hòa bình thì buộc phải thêm “w” vào phía trước

üa => wa

ü => wü

1.7 Đối với vận chủng loại “iou, uei, uen” lúc ghxay với cùng một prúc âm thì phải quăng quật “o”, “e” nhưng lại vẫn giữ nguyên bí quyết phiên âm

q + iou => qiu

sh + uei => shui

CÓ THỂ BẠN MUỐN BIẾT

Phần mềm phát âm tiếng TrungTkhô nóng mẫu giờ TrungCách viết giờ đồng hồ Trung

2. Lưu ý về thanh chủng loại (phú âm) cùng vận mẫu (nguyên âm) Lúc viết pinyin giờ đồng hồ Trung

Như chúng ta đã biết ngữ điệu Trung Quốc gồm 36 vận mẫu mã và 21 thanh khô chủng loại, Lúc viết cũng cần phải tuân theo một trong những phép tắc nhất mực, rõ ràng.

*
Phiên âm giờ đồng hồ Hoa

2.1 khi viết không được viết chữ hình trạng, chữ hoa

Ví dụ:

回家 (Về nhà):

/ huí jiā / => Đúng

/ HUí jiā / => Sai

2.2 Dùng lốt giải pháp âm (Dấu phẩy nghỉ ngơi bên trên đầu ‘ ) khi “a, o, e” cầm đầu một âm máu, ngay tức thì ngay sau một âm huyết không giống, nhằm tách lầm lẫn lúc đọc

Ví dụ:

偶尔 (Thỉnh thoảng): / ŏu’ěr /

平安 (Bình an): / píng’ān /

晚安 (Chúc ngủ ngon): / wǎn’ān /

2.3 Đối cùng với thương hiệu riêng rẽ, địa điểm nên viết hoa cam kết từ trước tiên của phiên âm

Ví dụ:

孔子 (Khổng Tử): / Kǒngzǐ /

北京 (Bắc Kinh): / Běijīng /

胡志明市 (Thành phố Hồ Chí Minh): / Húzhìmíng shì /

2.4 Các từ đối kháng âm máu khi lặp lại thì phiên âm vẫn viết tức tốc nhau và những từ bỏ có rất nhiều âm tiết Lúc tái diễn thì phiên âm viết bóc nhau

Ví dụ:

人人 (Mọi người): / rénrén /

尝试尝试 (Hãy demo xem): / chángshi chángshi /

2.5 Một số từ gồm phnghiền lặp lại theo cấu tạo AABB Khi viết pinyin sẽ được phân tách bởi vệt gạch ốp ngang

Ví dụ:

来来往往 (Đến lui): / láilái-wǎngwǎng /

清清楚楚 (Hãy rõ ràng): / qīngqīng-chǔchǔ /

2.6 Một tự bởi các những âm tiết cấu trúc thành khi viết pinyin nên viết tức thời ko cất dấu cách

Ví dụ:

老师 (Giáo viên): / lǎoshī /

踢足球 (Ctương đối đá bóng): / tī zúqiú /

机场 (Sân bay): / jīchǎng /

3. Cách đặt 4 tkhô giòn điệu (4 vệt thanh) Khi viết phiên âm trong giờ đồng hồ Trung Quốc

Giống nlỗi giờ Việt, vào giờ Trung cũng đều có các vết nhưng mà ít hơn. Dưới đấy là trả lời viết âm 4 tkhô hanh điệu giờ đồng hồ Trung chuẩn chỉnh với đúng mực tốt nhất.

*
Viết các vết tkhô nóng tiếng Hán

Gồm 4 thanh:

Tkhô hanh 1: —: Viết trường đoản cú trái lịch sự đề nghị.Tkhô hanh 2: /: Viết trường đoản cú trái sang đề xuất, tự bên dưới vuốt lên bên trên.Tkhô cứng 3: V: Viết từ trái lịch sự cần, kéo từ bên trên xuống dưới rồi trường đoản cú bên dưới lên trên mặt.Thanh khô 4: : Viết tự trái lịch sự yêu cầu, từ bỏ bên trên kéo xuống dưới.Khinc thanh: Bỏ trống không viết.

3.1 Nếu trường đoản cú chỉ tất cả nhất một nguan tâm đơn

Đánh vệt những tkhô giòn điệu thẳng trên ngay nguyên âm kia.

Ví dụ:

土 (Thổ): Tǔ

爸 (Ba): Bà

和 (Hòa): Hé

Lưu ý: khi tiến công tkhô nóng điệu bên trên “i” sẽ mất chấm bên trên “i”.

Ví dụ:

里 (Trong): Lǐ

九 (Cửu): Jiǔ

秋 (Thu): Qiū

3.2 Thứ đọng từ ưu tiên Lúc ghi lại thanh hao trong vận chủng loại (nguyên ổn âm) kép

Thứ đọng từ được dựa theo độ mngơi nghỉ môi trường đoản cú lớn số 1 rồi bớt dần: A => o => e => i => u => ü.

Xem thêm: Hướng Dẫn Bạn Cách Làm Tóc Hợp Với Khuôn Mặt, Hướng Dẫn Tạo Mẫu Tóc Phù Hợp Với Từng Khuôn Mặt

Trường phù hợp 1: Nếu thấy bao gồm nguyên lòng “a” thì ưu tiên bỏ tkhô giòn điệu trên “a”.

Ví dụ:

包 (Bao, gói): Bāo

全 (Toàn): Quán

点 (Điểm): Diǎn

Trường vừa lòng 2: Nếu không tồn tại nguyên âm “a” nhưng tất cả nguyên lòng “o” thì ưu tiên nhằm vệt tkhô cứng điệu bên trên “o”.

Ví dụ:

说 (Nói): Shuō

头 (Đầu): Tóu

手 (Tay): Shǒu

TH 3: Nếu không có nguyên âm “o” mà có nguyên âm “e” thì ưu tiên đánh dấu tkhô hanh điệu trên “e”.

Ví dụ: 黑 (Đen): Hēi

铁 (Thiết): Tiě

谁 (Ai): Shéi

TH 4: Nếu nguyên lòng kxay là “iu” thì ưu tiên để vệt thanh bên trên “u”.

Ví dụ:

就 (Thì): Jiù

求 Cứu): Qiú

牛 (Bò): Niú

TH 5: Nếu nguyên âm kép là “ui” thì ưu tiên nhằm vết tkhô giòn điệu bên trên “i”.

Ví dụ:

会 (Sẽ): Huì

水 (Nước): Shuǐ

贵 (Đắt): Guì

4. Cách gõ pinyin bao gồm dấu bên trên Smartphone cùng đồ vật tính

Dưới đây là nguyên tắc viết pinyin tất cả vệt cơ bản trên thứ công nghệ, bạn có thể bài viết liên quan biện pháp viết tiếng Trung trên điện thoại để biết đúng chuẩn khi setup nhé!

4.1 Chuyển keyboard thanh lịch bộ gõ giờ Trung pinyin (Loại bàn phím QWERTY)

*
Bàn phím QWERTYDownload bàn phím pinyinVào cài đặt chuyển keyboard sang bộ gõ tiếng Trung Quốc

4.2 Cách gõ pinyin tất cả dấu tkhô nóng điệu

Thanh 1: Gõ pinyin cùng thêm số 1Ví dụ: Ba1 => bāTkhô giòn 2: Gõ pinyin với thêm số 2Ví dụ: Xian2 => xiánThanh 3: Gõ pinyin cùng thêm số 3Ví dụ: Mei3 => měiThanh hao 4: Gõ pinyin cùng thêm số 4Ví dụ: Lun4 => lùnCách gõ u nhì chấm: Để pinyin thành ü (u hai chấm) gắng vày gõ chữ “u” hãy gõ chữ “v”Ví dụ: Nv => nü

Trung trọng điểm Hoa ngữ Tầm Nhìn Việt mong muốn với chủ thể biện pháp viết phiên âm pinyin tiếng Trung này sẽ giúp đỡ ích được đến chúng ta quan trọng cho tất cả những người bắt đầu ban đầu học xuất xắc vào quy trình luyện thị HSK, TOFCL bao gồm một tài liệu hữu dụng. Cảm ơn chúng ta sẽ giành thời gian xem tài liệu, chúc bạn học tiếng Trung thiệt giỏi.

Xem thêm: Nuôi Cá La Hán Thái Đỏ, Cách Chăm Sóc Cá La Hán, Cách Chăm Sóc Cá La Hán Con

Liên hệ trung trung khu Hoa ngữ Tầm Nhìn Việt ngay lập tức để xem thêm những khóa đào tạo và huấn luyện giờ đồng hồ Trung tiếp xúc, khóa huấn luyện online trực tuyến đường, luyện thi HSK cung cấp tốc… cùng với giáo trình từ bỏ cơ bạn dạng cho tới cải thiện mang đến học tập viên nhé!

Chi nhánh 1: Số 36/10 mặt đường Nguyễn Gia Trí (mặt đường D2 cũ), Phường 25, Quận Bình Thạnh, Tp.Hồ Chí Minh.